Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
£15.99, High Fliers Celine And Julie Go Boating/Paris Nous Appartient Trailblazing French new wave works by Jacques Rivette, each with extra shorts.
This double-breasted version, priced at $165, is available in sizes 34-44, shorts and extra shorts, at Short Sizes Inc., 5385 Warrensville Center Road, Cleveland, Ohio 44137.
If you are really concerned about them, bring some extra shorts or socks just in case.
Similar(57)
A two-year extension would require around €20bn of funding (perhaps through extending loan repayments, or extra short-term borrowing).
It struck me recently how useful it would be if theatre tickets, like clothing, came marked with a measurement of size: extra short, short, medium, long, extra long.
Outlaws Coach Jim Criner believed his team speed would be the deciding factor against the Hitmen, so he ordered the grass field cut extra short.
With certainty about the impact of the debt crisis, banks are opting to stash extra short-term cash with central banks.
The addition of the new work supervising 50,000 extra short-sentenced prisoners on their release, which is to go to private security companies and charities, has now shifted that balance.
KOFU, JAPAN — A Bank of Japan policy maker signaled Wednesday that the central bank was open to adopting more measures to support the economy following its emergency meeting the previous day that offered extra short-term funding.
Much of the distinct flavor comes from the espresso blend, which is custom-roasted by Noriaki Yoshime, and pulled extra short according to a style Mr. Tanaka has named the "B.P.E.
We construct a minimalist four-component statistical-mechanical model involving effective isotropic pair interactions consisting of hard-core repulsion and extra short-range soft-core repulsion beyond the hard core, whose length scale is roughly the same as the hard core.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com