Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(12)
Academies imply an enormous extra responsibility for governors.
Fathers often take on extra responsibility for the other children.
Their New Deal combined extra help with extra responsibility for the individual to take it up.
"He's really taken it upon himself to lead the team around the park and he's taken extra responsibility for me.
Yet why can't our judges be empowered and encouraged to take on extra responsibility for ensuring there are cost implications for those outsourcing businesses whose ineptitude leads to avoidable delay?
Woodward was given extra responsibility for communications in the Cabinet Office and Mandelson was given the honorific title of First Secretary of State, as well as Lord President of the Council (to the fury of Harriet Harman).
Similar(48)
I understand that the new CQC has been given extra responsibilities, for dentists, social care and overseeing Healthwatch.
Katherine Murphy, the chief executive of the Patients Association, said: "The proposed new roles and extra responsibilities for existing staff should not be adopted as a 'quick fix' solution to the complex staffing problems within the NHS, nor be seen as a cheaper alternative to highly qualified staff.
From the first ball after tea, Kohli brought up his first Test fifty in 11 innings, a great way to show how he is handling the extra responsibility of captaining the side for the first time.
The study also provided partial salary support for the clinic staff who were assuming the extra responsibility of collaborating with the RSs and PAs.
As the mother of a twelve-year-old who might be described as husky, or at least big for his age, I do teach him that he has an extra responsibility to, for example, stand up for littler kids who are bullied — to never be a bystander.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com