Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The paper describes a series of four experiments in which TTS was employed to offer an extra level of detail to recent transactions listings within an established banking service which otherwise uses recorded speech from a professional recording artist.
They bring an extra level of detail and clarity to the conversation around the carbon bubble (whereby stock markets overvalue companies that produce fossil fuels by neglecting to account for the true environmental cost of carbon emissions) and stranded assets (investments that lose their value because projects are cancelled to prevent further global warming).
"It's very consistent with the work that's come before looking at turtle evolution, but it adds this extra level of detail in terms of the musculature of the shoulder girdle, which is where all the action is".
A pertinent example of this extra level of detail and thereby the ability to write more complicated software to process the information being made available is the Core Scientific Metadata Model (CSMD) [37] and related implementations that have been developed by STFC to support the experimentation being undertaken at large central facilities and laboratories.
In conclusion, AS-PLA detects alpha-synuclein oligomeric pathology in neuroanatomical areas ahead of AS-IHC, providing an extra level of detail and resolution of alpha-synuclein pathology and potentially a new spatio-temporal window to detect and follow early pathological changes.
Similar(55)
"It's an extra level of freedom.
Veterans feel they deserve this extra level of comfort.
"It's an extra level of security," says Fisher.
Force touch uncovers an extra level of settings in apps.
There's sort of this extra level of seriousness".
"High-fructose corn syrup is an extra level of processing".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com