Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
Duo provides an extra layer of security when accessing certain WCM resources outside of our secure network.
That "s" at the end means it's Hypertext Transfer Protocol Secure and you are on a site with an extra layer of security on the data in transit.
"It's more secure than holding your own keys because we provide an extra layer of security".
If he had a pension, that would build in an extra layer of security.
Both solutions would add an extra layer of security but, the banks believed, detract from the convenience of online banking.
This research aims to reduce the risk of unauthorized data access by providing an extra layer of security.
Knox phones destined for the US Department of Defense are given an extra layer of security by General Dynamics and defence software contractor Fixmo.
Two-step verification adds an extra layer of security to your Harvard account and is required to access HarvardKey-protected resources and applications.
The technology adds an extra layer of security to Web encryption to thwart eavesdropping, or at least make the National Security Agency's job much, much harder.
In version 2.0, furthermore, you have the option of using two-factor authentication — fancy lingo for an extra layer of security.
However, Saudi Arabia's war efforts have not provided an extra layer of security but have rather increased the likelihood of domestic casualties and damage.
More suggestions(17)
extra layer of scrutiny
extra layer of entry
extra dose of security
extra margin of security
extra measure of security
extra layer of protection
extra layer of nostalgia
extra ring of security
extra layer of bureaucracy
extra layer of personality
extra level of security
extra layer of complexity
extra layer of anxiety
extra element of security
extra layer of intrigue
extra layer of compassion
extra layer of hipness
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com