Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Those fancy-pantses With their extra languages and their "hot Cuisinarts......
There's a lot of competition for jobs at the top firms, and if they've got two similar candidates to choose between but one has extra languages, they will always go with the linguist.
Glympse's move to add extra languages was a long time coming for the app.
All pupils would have access to French and Spanish classes from primary one, with extra languages no later than P5.
As a small reduction in a population's blood pressure can have a sizeable effect on the number of strokes despite blood pressure accounting for only a small variation in stroke, 21 a modest change in the proportion of people who learn 1 or more extra languages could have a population effect on cognitive pathology rates.
Similar(55)
"Having an extra language won't make a massive difference to your salary at first - a PA with French might get an extra £2k to start with," she says.
Although schools that take in dispersed asylum-seekers and refugees are entitled to up to £500 a pupil for extra language lessons, dispersal does not guarantee a place.All the children of asylum-seekers are entitled to free school meals.
Competent bilinguals, many of whom have travelled in the course of acquiring English, can offer everything that English monoglots can as well as an extra language and an international perspective.More subtly, as native Anglophones are increasingly outnumbered by people who speak English as a second language, the future of their own language is passing from their hands.
Other more benign features include trailer downloads and extra language tracks.
But for now, Glympse's extra language support is coming only to iOS and Android, a spokesperson tells me.
Finally, a year spent studying overseas will demonstrate initiative, and fluency in an extra language will be very appealing to employers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com