Sentence examples for extra depth to from inspiring English sources

Exact(11)

The tiny bit of maple syrup is optional: it just adds extra depth to the flavour.

Non-vegetarians can add some extra depth to the mix by throwing in two chopped anchovy fillets with the sherry.

With "Jerry Maguire," our intent was to bring an extra depth to the usual cherry-apple brightness of romantic comedy.

Non-vegetarians can add some extra depth to the mix by throwing in two chopped anchovy fillets with the sherry.

In this latest 2D iteration, developer Team17 has added elements that give extra depth to its successful central premise, which remains the same.

For example, The Last of Us was already an amazing game, but a complete appraisal must now also consider Left Behind, the brilliant DLC story sequence that brought considerable extra depth to the character of Ellie.

Show more...

Similar(49)

The lyric sheet is essential to get any measure of the undoubtedly high-concept narrative, but the music is some of their most approachable and enjoyable yet, with extra depths to be plumbed if you so desire.

The Australian-born paceman has been signed to add extra depth and variety to their bowling.

The keemun (or China black) tea from Bonnie Eng added extra savoury depth to a mushroom risotto; the tea leaves are steeped in the stock, so it's a much more subtle effect than it sounds.

The mellow sweetness gives an extra depth of flavour to sweet bakes, adds a caramel-like richness to savoury dishes and balances out bold acidity in dressings – and we all know it's pretty darn good drizzled over pancakes, too.

Wenger said: "We have a strong squad but a young squad and Mikaël's versatility, experience and calibre will provide the extra depth we need to reinforce our challenge for honours this season.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: