Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Not always, however: at a stone bridge over a rushing river where Ned Stark (played by Sean Bean) and his children discovered Direwolf pups, the computerised wizardry merely added a small extra crossing.
Critics have described it as a "luvvies' folly" and another of mayor Boris Johnson's novelty vanity projects, planned for part of the river that doesn't need an extra crossing.
Similar(58)
They opened an extra crossing-point over the "green line" on Ledra Street, Nicosia's main shopping street.
The authority also plans to keep its current schedule of running two extra cross-bay ferries through Wednesday evening.
It often folds in an extra cross-rhythm or two; Fifi LePrince's neatly picked guitar and Moise Loko's keyboards were constantly scurrying through the music.
Hence the monomania.When it comes to the cerebellum, the extra cross-links between hemispheres in men serve to co-ordinate the activity of the whole sub-organ.
We ran extra regression tests by incorporating one extra cross-effect at the time.
In heat pipes, modulation of evaporator wick thickness provides extra cross-sectional area for enhanced axial capillary liquid flow and extra evaporation surface area, with only a moderate increase in wick superheat (conduction resistance).
This paper investigates the elastic buckling behaviour and load resistance of a double cross-arm pre-tensioned cable stayed buckling-restrained brace (DPCS-BRB) where an extra cross-arm is assigned within a longitudinal cable truss along its length.
We fabricated a self-crosslink, biodegradable, in situ forming, injectable hydrogel by covalent hydrazone crosslinking of polysaccharides, without using extra cross-linking agents and releasing harmful byproducts under physiological conditions.
Furthermore, the extra cross-linking reagents or catalyst are usually added to cross-link drug-loaded micelles.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com