Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Movers have minimum coverage at no extra charge, but the moving and storage association recommends buying extra comprehensive liability insurance.
Similar(59)
Funding bodies appear reluctant to provide the extra cost associated with a comprehensive cohort study design.
The Ugandan policy states that counseling should be "comprehensive" unless the extra time required "causes a barrier to testing itself" [ 32].
Our friends at The Associated Press published a comprehensive list of extra-inning World Series games just a few hours after Game 6 ended.
Contrary to numerous comprehensive descriptions of extra-testicular vessels, a search of extant literature reveals no complete description of the inner vascular complex based on adequate quantitative and qualitative material [ 4– 7].
There are good public transport alternatives such as trains to Wimbledon station where we have laid on extra shuttle buses, and the usual comprehensive London bus service.
The fatal attack has prompted the state government to allocate an extra $5.8m over three years for comprehensive population surveys and crocodile management.
"We remain completely committed to the project, but wish to take extra time now to maintain our comprehensive approach to consultation".
CT routinely acquires 3D datasets with a wide field of view that enable comprehensive assessment of the extra-cardiac anatomy with good spatiotemporal resolutions and multi-planar reconstruction capabilities (Table 1).
Such cuts are in the context of the 30% reduction in Arts Council England's budget made at the last comprehensive spending review, plus the extra £11.6m cut between 2013 and 2015 announced last week.
In addition to a comprehensive anamnesis, the documentation of extra- and intra-oral clinical findings is necessary.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com