Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
"The government needs to make an extra allocation for the extra teachers, books and equipment.
If it was taken out in 1999, our man would receive 185 shares + 46 shares (the extra allocation) = 231 shares.
The value could slump afterwards if large numbers of investors decide to sell at the same time just after they get the extra allocation.
All will receive 185 shares, plus an extra allocation based on the size of their policy and how long it has been held.
Every member gets a fixed handout of 185 shares, now likely to be worth about £445, and nearly all of them will get an extra allocation based on the size of their policy and how long it has been held.
Every member gets a fixed handout of 185 shares, and almost everyone will also get an extra allocation based on the policy's size and how long it has been held.
Similar(51)
Because of the extra allocations layered on top of the basic aid formula, those shares remained almost unchanged, officials said.
Like Europe's system, it would establish a ceiling for emissions and let companies buy or sell extra allocations, or credits.
The school maintains that it receives less public support on a per-pupil basis than average, largely because it does not have many students from low-income homes who prompt extra allocations.
Except eliminating for the double-allocation I mentioned above one could also imagine e.g. using more global buffers, such as for the edge tables, and also recursively building a node down a certain couple of steps, just to avoid extra allocations as far as possible.
Reporting on the additional emolument, the Palestinian news service Ma'an explained: Each PLO-affiliated prisoner [already] receives [a special allocation of] $238 per month, plus an extra $71 if they are married, and an extra $12 for each child.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com