Your English writing platform
Discover Ludwig'extra actors' is a correct and usable phrase in written English.
It usually refers to additional people who are employed or recruited to work on a particular piece of media, such as a film or television show. For example, "The director hired a few extra actors to fill out the crowd scenes."
Exact(3)
It's performed by a troupe who clearly couldn't afford the extra actors needed to play some of the characters and don't just have to double – which they do with a studied ineptitude that points up the absurdities of theatre – but they have also excised Maria entirely from the play and have Sir Andrew Aguecheek as a chinless wonder of a ventriloquist's dummy operated by Sir Toby.
If you know how to act, see if any film students or playwrights need extra actors, or even extras.
You need actors, a producer, a director, two extra actors in case one is sick, hurt, has a family emergency and other things.
Similar(57)
In a sense, the news became an extra actor in the film.
In 1962 the RSC had wanted an extra actor at Stratford, and gave him £11 a week.
And this can lead to tensions when cashflow limitations force a choice between creative elements, such as the extra actor or the extra week in rehearsal.
Young companies have woken up to the fact that puppetry isn't just a way of putting an extra actor on stage without paying food and accommodation costs, but a brilliant theatrical tool.
"We have an extra actor in Ashton Kutcher," Nina Tassler, CBS entertainment president, said over the weekend at the Television Critics Association Fall TV preview.
You can buy Ro Brooks' How To Go from Extra to Actor: The Aspiring Actor's Guide to Stardom at Brooks' official website www.RoBrooks.com.com
JR: Sounds like fun! So, congratulations on your new book, How to Go from Extra To Actor: The Aspiring Actor's Guide to Stardom.
The film employed hundreds of French technicians, extras and actors, and was shot in French.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com