Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Again, this is to say that conjunction is "externally dynamic".
Reasoning is externally dynamic if as new information becomes available expanding the premise set, consequences inferred previously may have to be withdrawn.
This is to say that the existential quantifier is "externally dynamic", capable of affecting the interpretation of expressions outside its syntactic scope.
Clearly, most forms of defeasible reasoning are externally dynamic and hence most logics for defeasible reasoning violate Monotony: they have non-monotonic consequence functions.
So the treatment goes essentially as it did for (13)/(13a) itself, with the externally dynamic existential quantifier, internally dynamic conditional, and universal quantification over sequences in the semantics of the conditional all working their magic so that (14)'s truth requires every donkey owning woman to beat every donkey she owns.
Similar(55)
Since pH was set and controlled externally in the dynamic shift experiments, we do not introduce a differential equation for this variable.
As we will see, an expression can be internally dynamic and externally static (as well as internally and externally static).
The brittle and unstable debonding failure in concrete beams strengthened with externally bonded composite materials is dynamic by nature.
For this reason, all the dynamic effects including externally applied forces to the real robot can be considered in the control process without making any assumptions.
This model allows us to quantitatively discuss tissue deformations that emerge from the dynamic interplay of externally applied forces, internally generated stresses and the resulting collective cell rearrangements.
This paper describes the results of dynamic impact testing on externally axially loaded steel rectangular hollow sections (RHSs) and compares the response to that of externally post-tensioned steel RHSs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com