Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
'external obstacles' is correct and usable in written English.
You can use it to refer to physical, psychological, or social obstructions that interfere with a person's ability to reach a goal. For example: "The team overcame several external obstacles to win the game."
Exact(24)
External obstacles have such obvious, prosaic remedies: time can be found, paper purchased.
"It makes it sound like it's about overcoming external obstacles, taking a step forward," she said.
I do work with clients who set out for the C-Suite only to face external obstacles.
Taking my clothes off for money didn't really solve anything, but it gave me some external obstacles that passed the time.
However, a number of internal and external obstacles can limit ability to provide effective spaces for deliberation and are relevant to numerous SPIs (for example, Reed, 2008).
They have gone through a rough stretch in the past hundred years, facing external obstacles (Hitler and Stalin were amateur music critics) as well as problems of their own invention ("Why doesn't anyone like our beautiful twelve-tone music?").
Similar(36)
For the majority, all that matters is that no external obstacle barred McCleskey from finding Worthy.
Things which possess an incomplete form naturally i.e., in and of themselves without an external mover tend to their completion and are prevented from reaching it only by the presence of an external obstacle.
An advantage of the current approach is that the image data acquisition is contact-free and does not place any external obstacle in the HIFU beam entrance to the treatment site.
The 2008 Baseline Survey of Education in the northern states, undertaken by the Federal Ministry of General Education, found that more than one-third of families who did not enrol children in school did so through choice, rather than because of any external obstacle.
On the one hand, one can think of liberty as the absence of obstacles external to the agent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com