Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "external course" is grammatically correct and can be used in written English.
It is typically used to refer to a course of study or education that is taken outside of a traditional classroom setting, such as online courses or courses offered by external institutions. Example: "I'm taking an external course in web design to enhance my skills and advance my career."
Exact(3)
However, external course materials were also expensive.
Using an external course afforded several benefits.
If provisional skills learned in external course based programs go unsupported, such courses may be of limited value to clinicians in manager roles.
Similar(57)
In reality, boards are severely limited in terms of their knowledge of the corporation they are governing — not the least because external directors are of course no more than a collection of part-timers and amateurs.
Are there external courses you could attend?
It is not always the provision of tangible training such as external courses or trainers that will apply.
The tool then helps you achieve the badge by recommending specific webinars and internal and external courses.
The combination of internal and external courses and the support network of mentors and managers helped me to work where I wanted to move to and how to get there".
Speak to colleagues and tap into their wisdom; we have a wealth of skills and knowledge in our own schools and you don't always need to go out to external courses.
The data provide us with information on the types of training at the respective establishments allowing a distinction between external courses, internal courses, and on-the-job training.
Other costs: costs of fees (e.g., exams), capital costs for recruitment/administration related to apprenticeship training, costs of external courses, duties and taxes to third parties. .
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com