Your English writing platform
Discover LudwigExact(32)
Herein, double-shelled hollow architecture composed of carbon inner shell and flower-like NiO exterior shell has been prepared through a facile hydrothermal process, followed by a heat treatment.
"We expect to complete the roof by mid-November and the exterior shell by early December".
The price includes the exterior shell package but not windows, interior walls, doors, cabinets or internal finishing.
Crews are working overtime to get complete the exterior shell of the building and enclose the panels, the design department said.
Its exterior shell is made of steel coated in white Corian, with a menu of choices -- solid or glass, wooden louvers or doors -- for the side walls.
The design consists of a stadium with kinetic seating that mechanically folds up and inward after use to form the exterior shell of a building.
Similar(27)
These bugs tend to hibernate inside tough exterior shells until conditions are right for them to come out.
The frames and exterior shells are erected but obtaining the fixtures & other equipment has in many cases proved impossible.
The sets McCarthy builds or finds are exterior shells, or empty skins, inside which his bizarre antics evoke the interior chaos of blood and guts.
By last month, temperatures at some Électricité de France reactors had reached such high levels that the utility began experimenting with temporary sprinkling systems, dousing the exterior shells of several reactors and earning harsh criticism for applying do-it-yourself methods to the problem.
FESEM, HRTEM, EDX, XRD and XPS analyses revealed that the interior cores and exterior shells of the as-prepared hetero-nanorods comprised of single-crystal wurtzite-type ZnO and polycrystalline wurtzite ZnS, respectively, with a large quantity of Ce2S3 NPs inlaid over the ZnS shell.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com