Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
As expected, several genes involved in these processes were up-regulated in the three cell types, though to different extents; for example FDXR, PCNA, PLK2 and GADD45A (Fig. 2B and 2C).
Similar(59)
It was decided to manipulate high standards for performance rather than other aspects of clinical perfectionism (for example, the extent to which self-worth is based on achievement or self-criticism) for two reasons.
The situation has improved to some extent, for example with the use of Mastiff armoured vehicles.
To what extent, for example, are his acts and statements highly calculated?
NHS England is taking this approach to an extent, for example with the Call to Action, but it could be developed far more.
Examination of the flagellar pockets indicated that although large they still showed clathrin-coated pits, suggesting that endocytotic processes were operating to some extent (for example, in the TAX-1 phenotype; Supplementary Fig. 3h).
A peculiar thing about the I.B.M. study was that while it focused on reproductive processes right up until the moment of birth, it did not study the health outcomes of newborns -- to what extent, for example, they might have suffered from birth defects.
It's also able to move hazardous materials to some extent, for example rubble.
However, when they are limited to some extent (for example by other filters), forming training sets from more narrow databases may lead to improvement in classification effectiveness.
Reflecting at its core the unresolved boundaries between public and private in financial transactions, this controversy raises important issues of first impression: To what extent, for example, should lawyers be able to issue legal opinions that create negative externalities?
He took an active part in the running of his college, but avoided public occasions, to the extent, for example, of declining an invitation to become a founding member of the British Academy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com