Sentence examples for extents at all from inspiring English sources

Exact(1)

Although the technocrats and bureaucrats were more in number than the donors, CSO and politicians [ 5], each group of actors played key roles at different stages of the policy process, and even when they were not playing key roles, remained involved to varying extents at all stages.

Similar(59)

The Hondas are "mild hybrids," because they use their gas engines, to some extent, at all times.

And it was my feeling and my understanding - I did not meet individually with him to any extent at all.

And will punters still watch and bet on whipless races to the same extent at all or any level?

"It is extraordinarily rare to get fossil forests of any extent at all," said Kirk Johnson, a paleobotanist at the Denver Museum of Nature and Science.

Taking place in the picturesque southern Polish city of Krakow, the festival is staged in former palaces – such as the Pod Baranami cinema and Kino ARS just off the main square – and, to a lesser extent, at all seven of the city's other art-house cinemas.

Robamaney doesn't want to cut taxes to that extent at all.

HLA is known to be submitted to balancing selection [34], although probably not to a similar extent at all loci [22], [33] and without blurring the signatures of population history [35], [36], [37].

Frost and snow are abundant in winter and to some extent at all seasons.

So even my closest friends—like they would know what was going on, but not to the extent that… not to a great extent at all".

At birth, mean AGD in males was approximately 2-fold higher than in females, and this difference persisted to the same extent at all stages of the study.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: