Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
The other was to what extent work should be allowed to continue at a heavy water reactor in Arak, which would produce plutonium when completed.
To an extent, work on GWAS is pooling many samples that did not choose individuals in the study via random sampling.
When total work hours is included in model 3b, the coefficient declines to 0.24, indicating that to a large extent work hours explains the difference in subjective well-being for those two groups.
If highly educated workers to a smaller extent work in industries which handle cash payments and to a larger extent are subject to third-party reporting, it will be more difficult, and thus more costly, for these workers to evade taxes.
Potential explanations for why manual, in contrast to highly educated, workers engage in informal activities are that manual workers to a larger extent work in industries which handle cash payments or are to a lesser extent subject to third-party reporting.
If the industry is willing to nurture you in that way, the band can rise through the ranks and pay dues and to some extent work with different audiences and hone itself to have something to represent to the public.
Similar(51)
"All of the festival shows are, to a certain extent, works in progress," Mr. Cohen said.
But we were also after lines which, to some extent, worked as standalones, condensed versions of a movie's mission statement.
The results demonstrate that in saline-treated control rats acquisition and retention of reference memory and, to a lesser extent, working memory was superior in the dark period.
In a twist, Mr. Simmons is also a major donor to Restore Our Future, the super PAC supporting Mr. Romney, meaning that Mr. Simmons's money was to some extent working against itself during the January run of Republican primaries.
He still has a mercurial ability, though teams have to an extent worked him out.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com