Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
Your work, to a greater or lesser extent, will be read in the same vein".
A bail-out of Detroit's carmakers, whatever its final extent, will be a discriminatory subsidy.
Although the agreement requires Israel to ease the restrictions and reduce checkpoints within 48 hours, the extent will be decided by the Israelis and the new cease-fire commission.
Although it is too early to say whether this summer's ice extent will be the lowest recorded, if current projections follow the course of previous years then it will be at least one of the lowest ever.
Ironically, Palmer's rant came on the same day that Australia's foreign minister and trade and investment minister launched the government's policy for economic diplomacy, a policy which to a significant extent will be directed at improving Australia's trading and investment performance with our largest trading partner, China.
Our view is that global growth is set to slow in 2008-09 and that by 2009 global non-oil commodity prices and oil prices (to a lesser extent) will be falling, which should take some of the heat out of the regional economies.
Similar(41)
With Global Precipitation Measurement (GPM) and Soil Moisture Active Passive (SMAP) satellites by NASA, spatio-temporal interrelation between rainfall and soil moisture fields (at different extents) will be of great value for satellite product calibration/validation and other hydrologic science investigations.
Because global change drivers are expected to affect the distribution of species from local to broad extents, characterizing species-based forest community types at those broad extents will be especially critical for monitoring and projecting the effects of global change on forest communities.
"To some extent, that will be passed on, though not fast enough," he said.
That said, such fears, to the extent they will be realized, are far in the distance.
In fact I was never - and to certain extent never will be - completely satisfied.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com