Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Receptive fields extent was compared with the non-parametric Kruskall-Wallis test followed by Dunn's post-hoc test.
Similar(59)
The predicted free flame height and horizontal flame extent are compared to existing correlations and experimental data in the literature.
As an epistemic adverb, 必 bì can to a certain extent be compared to the other epistemic markers of Han period Chinese.
Differences in the course, position, and extent were compared among time periods to understand how the trails had changed over time, particularly with respect to current stream crossing points and locations of channel initiation.
The KOOS can to some extent be compared to the generic outcome measure SF-36, both instruments are scored on a 0 100 worst to best scale and the SF-36 holds subscales like Physical Function and Bodily Pain corresponding well to the KOOS subscales ADL and Pain.
SA intensities and extents are compared in order to better understand local spatial clusters of job accessibility across the region.
For in vivo evaluation of tissue anti-adhesion potential, the copolymer films with/without drug were implanted between the cecum and peritoneal wall defects of rats and their tissue adhesion extents were compared.
After four washes in ethanol, the extent of staining was compared (Nakanishi et al.1974).1974
Furthermore, in this study, the extent of LD was compared against the linkage map, however, both linkage and LD maps are calculated using recombination rates.
For HRCT features present in the majority of patients, the extent of patterns was compared between sub-groups using Wilcoxon's rank sum test.
The extent of staining was compared to normal paired tissue sections and IHC evaluation was performed as follows: grade 0: 0% of stained cells; grade 1: 1–30%; grade 2: 31–50%; grade 3: >50%.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com