Sentence examples for extent up to from inspiring English sources

Exact(22)

That would presumably sharpen his inclination to negotiate.What happens now, though, is still to an extent up to Mrs Kumaratunga.

The answer is to a significant extent up to Putin, a man whose intellect and instincts lead him in very different directions.

Geofoam layers of large extent, up to 1 m thick, are used in the construction of road embankments across weak soil, replacing denser rocks or soil in embankments.

But whereas what we believe is determined by (what we think) the actual world is like, what we imagine is (to a large extent), up to us.

In all cases, solute transport increases with temperature, attributed predominantly to the cumulative effect of membrane parameters and only to a small extent (up to 5%) to the solvent viscosity and ion diffusivity together.

The stress intensity factor based on these two criteria is then used in a short crack growth theory to determine the fatigue life of an initial crack to extent up to micro-pit.

Show more...

Similar(38)

Acetone conversion extents up to 90% are obtained for low initial concentrations.

It is estimated that 95% of students procrastinate to some extent and up to 30% procrastinate to such an extent that they delay many of their tasks until just before or even beyond the deadline [ 8- 10].

As the cutting speed is increased from 22 m/min to 54 m/min at higher feed rate, a larger strain to an extent of up to 6.55 mm/mm, a maximum value of 810 MPa stress and higher temperature localization to an extent of 620 °C at tool tip were observed.

Dry deposition monitoring networks across areas of large spatial extent remain, up to now, impracticable [1].

Prices may also vary from supplier to supplier to an extent of up to 50% for the same size, shape and quantity with a minor difference in quality.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: