Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Moreover, studies also demonstrated that the pores of MOFs have a "breathing" effect which could enlarge the aperture size to some extent to allow the transferring of molecules (Serre et al. 2002).
Municipalities have been adjusting their policies to some extent to allow for coordinated local 'CO2 reduction projects.' However, there is a great deal of institutional inertia which can only be changed when regulations are formally amended Poor.
Accurate localisation is especially important for direct cyclopexy as otherwise the scleral flap may either be in the wrong place or insufficient in extent to allow full visualisation (and therefore suturing) of the cleft.
Similar(56)
A second argument that has always been a bit weak has been the attempt to minimise the extent to which allowing same-sex marriages will change the definition of marriage for straight married couples.
This was to allow the extent to which people with disability experience same opportunities when compared to their age and gender matched controls.
Systems of constitutional judicial review also differ in the extent to which they allow courts to exercise it.
One example would be to consider our expectations of an arts event and the extent to which we allow ourselves to be challenged.
What does this say about the extent to which we allow ourselves to celebrate our own sexual passion?
Decision Making This aspect of EI considers the extent to which we allow our emotions to dictate the outcomes of the decisions that we make on a day-to-day basis.
An inquiry into the working of the EAW system has been set up and Assange's appeal to the high court may demonstrate the extent to which it allows our judges to stand up against unfair European systems.
Ultimately the value of the signalled information depends on the extent to which it allows the receiver to increase its fitness.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com