Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(14)
The results showed that the monument can be retrofitted and strengthened to some extent, such that it can resist moderate quakes and preserve its historical look and value.
The goal is to improve system performance to an extent such that the initial investment in expertise and infrastructure is paid out in the long run.
A preventive approach would thus consist in saying that once coercion would increase to an extent such that it would become worrying (provided that there are levels of coercion that would not be worrying in the first place), it would then be too late to switch back to secret vote.
In some patients, volume expansion increases the mean systemic filling pressure (the backward pressure of venous return), but it increases the right atrial pressure (the forward pressure of venous return) to the same extent, such that venous return and, hence, cardiac output do not increase [45].
Functional ability of the patient was restricted to a larger extent, such that patient had difficulty in ambulation, managing stairs and most of house hold activities were compromised.
Hence, enzyme recruitment can be facilitated by any mutation that amplifies the cellular concentration of a catalyst to an extent such that a latent function rises to a physiologically relevant level.
Similar(46)
However, the energy landscapes of individual residues are coupled to varying extents, such that some subsets of residues must be collectively optimized to preserve some, but not perfect, collectivity in functional motions.
That is allowed only to the extent that such expenses exceed 2percentt of adjusted gross income ($2,738 on Line 25).
That salacious detail went viral, to the extent that such a thing was possible in 1981.
(At least, to the extent that such a thing was possible in a Hollywood movie at that time).
"There is some degree of gratitude for the help that the Japanese provided, to the extent that such help was provided.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com