Sentence examples for extent outward from inspiring English sources

Exact(1)

The country's change of heart seems complete and dramatic because the central government still controls the media and, to a large extent, outward expressions of public opinion.

Similar(59)

This was facilitated to a certain extent by the concurrent outward diffusion of H2 bubbles as the Si was etched.

To the extent these violent currents ripple outward, foreign investment could suffer.

Enhancement of wound current with aminophylline appears to be mainly by stimulation of chloride flux, but also to a lesser extent by reversal of sodium flux (inward to outward).

This shows that a compound that simultaneously blocks depolarizing currents (such as inward Na+ and Ca2+ currents) and repolarizing currents (such as outward K+ currents) to a similar extent may have little overall effect on AP duration.

But he differed to some extent by classifying knowledge as an essence, rather than an outward quality, of the human soul.

These waves are seen over a region about 0.5 RJ radially inward and outward from Io and of similar or greater extent in the down wake direction but not upstream of Io.

Its outward and visible part almost is money, to the extent that pennies still have value today.

In The Railway Children there is a constant tension between appearances and reality, particularly in Mother's conventional middle-class desire to keep up an outward show so that outsiders remain unaware of the true extent of the family's poverty.

Triclosan and silver agents were evaluated for "Zone of inhibition" test which provided qualitative analysis of the extent to which antimicrobial agents effectively migrated onto the agar and diffused outward.

On the car hat, they correspond to a large extent to the blue areas of Figure 10, i.e. where an outward perturbation of the surface was found beneficial.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: