Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
"We don't yet know to what extent online abuse translates into physical violence.
In the mainstream economy and to some extent online, many leading businesses -- and some spectacular failures -- are little more than the long shadows of powerful families.
The "big four" networks (ABC, CBS, NBC and Fox) have steadily lost viewers over the years as eyeballs have wandered to cable networks and, to a lesser extent, online video.
An overarching goal of this study was to expand the field's understanding of to what extent online learning might meet the child care workforce's training needs, particularly within the context of policies aimed at expanding their capacity to support structural and process quality, as well as the research base on effective training.
These sorts of questions about how online friendships measure up to offline ones, along with questions about whether or to what extent online friendships encroach upon users' commitments to embodied, 'real-world' relations with friends, family members and communities, defined the ethical problem-space of online friendship as SNS began to emerge.
An open question is to what extent online entrainment effects and offline plasticity effects are independent.
Similar(51)
To some extent, everyone online is affected.
To some extent, the online and offline worlds may merge.
Why fret about oversharing, or undersharing, or to what extent our online selves are true to our actual self?
Last week, The Independent on Sunday revealed the extent of online abuse being directed at Mr Assange's two accusers.
#9: Ofcom must report, every three and 12 months, on the extent of online copyright infringement, whether copyright owners are making content legally available, how the education drive is progressing and the volume of "copyright infringement reports".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com