Suggestions(1)
Exact(5)
He concluded that building pressure on Iran "requires people to believe that the Iranian nuclear program is, to a certain extent, ongoing".
"It's a version of Englishness which has nothing to do with reality, but it does have an idealised and, to an extent, ongoing significance.
It was (and, to the extent ongoing, still is).
It assesses to what extent ongoing interventions meet social protection needs and gives recommendations.
We did not measure Cd in blood for the 4.5-y-old children, but in urine, which probably reflects, to a larger extent, ongoing Cd exposure when they are young, and thus, have not yet accumulated much Cd in their kidneys.
Similar(55)
The workforce strategy frames a range of initiatives, providing funding support for educators to gain or improve their qualifications, and (to a lesser extent) support ongoing professional development and recognition.
To determine whether the extent of ongoing apoptotic cell death measured as the presence of DNA strand breaks in spermatozoa affects embryo development to the blastocyst stage in IVF.
The only way to mitigate to some extent the ongoing process of climate change will be the radical shift away from the generation of energy from fossil fuels and towards a combination of energy efficiency with renewable and low-carbon energy sources.
The number of CD8+ T cells found within acute lesions correlates very well with the extent of ongoing axon injury exhibited by MS patients [8].
In multiple sclerosis patients, CD8+ T cells outnumber CD4+ T cells in active lesions and the number of CD8+ T cells correlates with the extent of ongoing axon injury and functional disability.
Therefore, HSP27 immunostaining in neurodegenerative disease likely reflects the extent of ongoing neurodegeneration in affected brain areas and is not specific to FTLD, AD or MND.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com