Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
In 2012, when he spotted an online picture of Nardo saying Mass publicly, and even delivering a sermon, he felt this showed the extent of the Order's contempt and cover up.
This program measures the extent of the order present in nested presence-absence matrices.
Associated with this Q variation, the FSTO was observed to vary to an extent of the order of ΔFSTO=0.05.
Similar(56)
Tsunami simulation for a near-field earthquake is usually performed with a bounded-area model having a spatial extent on the order of 100 1000 km (e.g., Tanioka 2006; Furumura et al. 2011) rather than with a whole-earth model in the case of a far-field tsunami.
Results showed that ordered La adsorption onto the prism-terminated surface is not affected by the orientation of the opposing crystal, although the extent of the ordering away from the interface is affected by IGF thickness.
Inventory for this spring season is purchased in bulk from the four major suppliers in the fall months and can cost between $500,000 to $800,000, depending upon the extent of the orders.
The extent of the Florida Supreme Court order met with a mixture of shock and confusion across the state tonight.
The point at which peaks disappear in the PDF indicates the diameter of the largest extent of the structural order in the material and this can be used to ascertain whether a material is amorphous or nanocrystalline (or indeed highly crystalline).
After the release of the base lesion contact, the active site and other loops of AAG would become partially disordered, decreasing the extent of order of the DNA binding surface, ultimately leaving AAG in its lower-affinity, nonspecific searching state once again.
Gypsisols are exclusive to arid regions; their world-wide extent is probably of the order of 100 million hectares.
Subdivision (c)(1) makes clear that no ancillary proceeding is required to the extent that the order of forfeiture consists of a money judgment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com