Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(3)
The extent of the education we received on LGBT issues at my school previously consisted of being given the phone number for switchboard at the start of year 7– resulting in mocking laughter from my class – and one PSHE session in year 10 (which was held at the request of students).
However, I am gravely concerned that this kind of programming is the extent of the education that most of the public will receive.
I saw for myself in Lebanon the scale of the refugee challenge, the extent of the education aspiration, and the immensity of the danger should we fail.
Similar(57)
However, other variables may be at play as well, such as extent of education, access to education, access to informal science learning, and political associations.
These findings may be related to the substantial diversity in the extent of DS education at schools of pharmacy.
But results from Pisa show no relationship between the extent of financial education and financial literacy.
Consequently, whilst it was possible to establish the prevalence of students' exposure to sex education in schools, it was not possible to determine the extent of sex education received.
That bonus, one would expect, would hinge to some extent of the success of the education division, which sells technology to public schools.
Due to a few highly educated comparisons, the extent of education and estimated IQ were significantly different between the two groups, but the estimated IQ of all patients was within the normal range.
The paper is the first attempt to quantify the full extent of the staggering decline in education in a country where primary school attendance rates stood at 97 per cent before the conflict began in 2011.
The Institute of Medicine has called for dropping regulations that prevent nurses from practicing "to the full extent of their education and training".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com