Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(12)
The surprise came with the spectacular extent of the coverage.
He says he has been surprised by the extent of the coverage.
If your insurance policy is with a company in your country, please bring policy documentation describing the extent of the coverage.
Discussing the extent of the coverage, Mr. Feist of CNN said, "You cannot find an available high-definition satellite path for Tuesday night in this country.
Most insurers offer plans at multiple levels, with prices depending on everything from the extent of the coverage to the age of the traveler.
It is inevitable, perhaps, that the obit of a great world figure should be the winner here, but inevitable, too, that a few eyebrows be raised over the sheer extent of the coverage of Castro's end.
Similar(48)
Tizzard appears to have been surprised by the extent of the media coverage of his initial "virus" comments, which dominated the Racing Post's front page the following day.
Mr. Goldston defended the extent of the Jackson coverage as justified by the intense interest in what he called "a cultural touchstone".
The level of uncertainty and the extent of the media coverage of what's going on, I think that is preoccupying everybody here.
> > The extent of the strut coverage among the different types of malapposition differed significantly.
Next, we measured whether the extent of the astrocytic coverage at the level of the synaptic cleft also increased with wake.
More suggestions(16)
extent of the adhesion
extent of the effect
extent of the rebranding
extent of the fossil
extent of the information
extent of the disaster
extent of the emptiness
extent of the lesion
extent of the disruption
extent of the injury
extent of the bank
extent of the credit
extent of the devestation
extent of the evil
extent of the trauma
extent of the pollution
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com