Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
There are major limitations of using 25(OH D as a status biomarker, including the unknown extent of storage of vitamin D, potential dangers of its accumulation in adipose tissue, regulation of its mobilization from these stores, and the consequences of the saturation of this storage.
Similar(59)
The stabilities of lactoferrin nanoliposomes in simulated gastrointestinal juice, sonication treatment time and lipoperoxidation extent of storage time were evaluated.
These studies evaluated the extent of storage and wastage of antibacterial agents in Palestinian households [ 34], self-medication with antibiotics [ 35], and patterns of parenteral antimicrobial prescription among paediatric hospitalised patients [ 36].
In Cook's original method there was a fourth factor of the extent of surface storage within the watershed, but trials have shown that the method can be simplified by ignoring this factor, without significant loss of its effectiveness.
The hepatic PEPCK expression and the extent of glycogen storage in the liver was increased in the diabetic rats and subsequently reduced by telmisartan therapy.
Dargie, G. C. et al. Age, extent and carbon storage of the central Congo Basin peatland complex.
These findings indicate that allograft storage at 4 °C is associated with a lesser extent of apoptosis than storage at 37 °C.
We do not know from the present record the precise extent of existing reservoir storage in this area.
Moreover, beside RNA-degrading enzymes and cofactors, tissue-specific factors such as the extent of necrosis and storage conditions have to be considered to avoid degradation of RNA.
There is no indication to what extent this higher level of storage technology has been adopted by farmers or traders in Nigeria nor any indication of the overall costs of storage.
It is clear that RNA obtained from FPE tissue is not full length and the extent of degradation increases with storage time [ 5].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com