Sentence examples for extent of responses from inspiring English sources

Exact(6)

Mr. Biazon said the project raises more questions than it answers: "What about the extent of responses that American troops may take?

Actual biological data delineating the kinetics, nature and extent of responses for local (airway inflammation) and systemic (HDM-specific immunoglobulins) events were obtained.

Randomized controlled studies may provide information useful for planning confirmatory studies, including the extent of responses.

Fear of litigation by governments reduced the speed and extent of responses that could have prevented the development of famine.

The extent of responses is classified as grade 0, 1, 2, and 3, which represents no response, slight response, marked response, and complete response (CR), respectively.

However, these studies may have over-estimated the extent of cortical overlap as the blood oxygenation level dependent (BOLD) effect underlying fMRI is only an indirect measure of neuronal activity and imposes a spatial blur that increases the spatial extent of responses [Engel et al., 1997].

Similar(54)

Also, they may differ greatly in their speed and extent of response.

The extent of response is directly proportional to the dp of the oligosaccharide (Sulek et al. 2014; Westphal et al. 2010).

The extent of response in all parameters was greater in PK-472 and JS71-05 that that in Kalitur and JS-335 after UV exclusion.

Notably, the extent of response to ARF6-GTP expression varied among NPC fibroblasts derived from different patients (Figure 3B).

This drug caused a slow increase in the RBC flux in mdx mice, reaching a similar extent of response to that seen in the SNAP group by 7 minutes after administration.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: