Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
He has also been thrown to the wolfish public accounts committee – where MPs and those diehards tuning in saw the very public disintegration of his relationship with former director general Mark Thompson as they publicly disagreed (and traded glares) over who should shoulder responsibility for the extent of payoffs to departing BBC executives such as former deputy DG Mark Byford.
Similar(59)
The committee found the allegation made by the culture committee that Hinton had sought to mislead it over the extent of a payoff to Goodman was "not significantly more likely than not to be true".
Thus for tenants who receive a rental subsidy, the Dutch Rental Subsidy Act limits the choice rules (can or cannot contract) and the payoff rules (the extent of the rent increase), which constitutes another potential barrier to the envisioned smart grid design.15.15
The former BBC director general Mark Thompson has accused the BBC Trust chairman Lord Patten of "fundamentally misleading" parliament over the extent of his knowledge of controversial six-figure payoffs to senior staff at the broadcaster.
There are all kinds of payoffs to this approach.
How do they resist the temptation of payoffs in politics?
Absolute values of payoffs will not alter the game itself.
The equilibrium ratio of payoffs with PMV is more equal.
In the above classic framework, the expected payoffs for cooperators and defectors, namely fc and fd, are simple and direct functions of the current frequency of cooperators, p. We now wish to challenge this framework by assuming that payoffs are directly determined by the extent of a shared public good, e, which in turn depends on frequency of cooperators both past and present.
That was the extent of the conversation".
That's the extent of my preparation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com