Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "extent of my knowledge" is correct and usable in written English
You can use it when discussing the limits or boundaries of what you know about a particular subject. Example: "To the extent of my knowledge, the project is on schedule and within budget."
Exact(15)
That's the extent of my knowledge with them.
This was the extent of my knowledge of Wally the uxorious.
I stayed and started rubbing the woman's back (which was about the extent of my knowledge of childbirth).
The extent of my knowledge about bone marrow came from French cuisine: the fancy dish occasionally served with a side of toasted baguette.
To the extent of my knowledge, this is, point for point, the family that Roth grew up in — the names, the street, the house, the school, the father's job.
He gives no public lectures, he reviews no books for the popular press, and to the extent of my knowledge he has never declared himself on the crises of Modern Man or Modern Science.
Similar(45)
What was the extent of my literary knowledge at the age of 15?
Before I met Frank [Lampard, her fiancé], the extent of my footballing knowledge was that I knew who David Beckham was.
So the dependent extent of knowledge P to knowledge Q is defined as[10] γ Q = PO S Q ( P ) / | U | (3).
"That is the extent of his knowledge".
The extent of the knowledge of the prime ministers is not known.
More suggestions(18)
extent of my familiarity
scope of my knowledge
depth of my knowledge
extent of my flexibility
extent of my disease
extent of my error
extent of my capability
extent of my involvement
extent of my ineptitude
extent of my footballing
extent of my gaffe
extent of my pain
extent of my power
extent of my girth
extent of my remorse
extent of my plan
extent of my dad
extent of my peril
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com