Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The question is one of degree and, to an extent, of judgment.
Similar(59)
MSCI itself pointed out in a consultation paper last year that distinguishing between strategic holdings and free-floating shares is, to some extent, a matter of judgment.
We are all guilty to some extent of cultivating intolerance, judgment, separateness and viciousness in our thoughts, words and deeds.
To a certain extent your judgment of him was held in abeyance, but I felt there were some times you wanted to smack him, or I would have.
Consistent with the tripartite framework, the extent of this positive self-judgment bias was significantly and uniquely related to depression-specific symptoms, with the positive bias reducing as anhedonia severity increased across three different symptom measures.
Use a good sense of judgment in determining the extent at which you should be tracking the animal.
In choosing to free Mr. Polanski, the Swiss, at least to some extent, passed judgment on the conduct of the case in Los Angeles.
The latter arguably moves more towards a self-assessment from a self-monitoring judgment because it requires a prediction of the extent of one's knowledge base despite the judgment being elicited in the moment of struggle with a particular problem.
Nor did they attempt to quantify the extent of losses, relying instead on the judgment of the respondents.
Some critics claim that Congress was not aware of the full extent of the program, but the ultimate judgment on the effectiveness of much of the program may actually have been the actions of Congress.
Daniel Oates, chief of police in Ann Arbor, has called a meeting with Arab-American leaders and federal law enforcement officials for Monday, and said, "I'm reserving judgment on the extent of my department's participation until then".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com