Sentence examples for extent of interactive from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

Taking into account the central importance of the Asp-family and AAA metabolic networks in plant growth, it was also interesting to examine the extent of interactive effects of different cues (biological perturbations) on the operation of the Asp-family and AAA networks.

Similar(59)

It is well known that the learning success of physical examination skills training is dependent to a great extent on interactive small groups and hands-on teaching [ 7].

Moisture susceptibility as one of the drawbacks of warm mixes has been investigated by many researchers but the extent and interactive effects of different parameters affecting moisture susceptibility particularly for SMA has not yet been reported.

Short of that, though, to what extent is interactive entertainment an unprecedented exercise in simulating the real?

Though other museums have experimented with interactive technology, the extent of Cleveland's program is unprecedented, she said.

This week at The Goat Farm Arts Center in Atlanta, artists Andy Pruett (of interactive studio Second Story) and Nate Turley are creating an unique environment dedicated to one question: To what extent do we control the web, and to what extent does it control us?

Mixing satellite images with real-time data, Esri's interactive map shows the extent of the destruction and the areas under threat, including the Hetch Hetchy reservoir, which is a major source of San Francisco's water supply.

"The field of interactive animation".

Games held that kind of interactive potential.

Vivendi, meanwhile, owns 10percentt of InterActive.

Recognize the emotion of interactive text.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: