Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
This amount of weight loss is considered to be in the appropriate range for avoidance of performance-altering dehydration during an event of this nature, given the extent of expected utilization of stored glycogen and fat [20].
The 2005 WHA Resolution mentions international assistance in its preamble – "Noting that some countries have recently been recipients of large inflows of external funding for health" – while the 2012 UNGA Resolution mentions "universal health coverage on the basis of solidarity at national and international levels" without clarifying the extent of expected solidarity at the international level.
The chance for cure was of less weight but still important, followed by the extent of expected side effects.
Hence, investigators need to evaluate and compare ITRs in terms of the extent of expected clinical impact.
Similar(56)
They can be quite reactionary and conservative.' But she remains optimistic, of course - even to the extent of expecting a market rally in the second quarter.
According to Nicholas Smith of CLSA, in Tokyo, this is "cut-and-paste" behaviour, because conditions are rather different today.Yet what matters most is the extent of an expected rebound in the third quarter.
The goal is to identify the nature and extent of the expected influence and/or damage to the variable/s of interest (farmland, aquifer, forest land, overlying or underlying coal seam, etc).
In pre-release interviews, U2 compared the extent of their expected shift in musical style to that of Achtung Baby.
This was only double the extent of overlap expected by chance (p<10−4 for both organisms; χ2 test).
studies is consistent with the extent of compaction expected from the SSB binding mode transitions.
However, the efficiency of expression of transferred RNA may also profoundly influence the extent of the expected phenotypic changes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com