Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
We employed an experimental design that simultaneously determined the quantitative genetic basis of nine male cuticular hydrocarbons (CHCs) of Drosophila bunnanda, the extent of condition dependence of these traits, and the strength and direction of sexual selection acting upon them.
Similar(59)
These are challenging anthropogenic features to monitor with InSAR due to their huge extent, variety of condition and architectural complexity.
Franklin Delano Roosevelt managed to hide the extent of his condition from the majority of the voting public with a simulated walking technique and a moratorium on photography of him in motion or in a wheelchair.
Britain only truly woke up to the extent of the condition in the 1990s when it emerged that the country's record for breast cancer survival was notably worse than much of the rest of Europe.
But evaluating the full extent of his condition was difficult as his concentration and attention was so impaired he was unable to follow the simple tasks involved in the test.
MRI can be used effectively both as an imaging technique as well as a way to evaluate the extent of this condition.
Hanneman and his family had apparently been unaware of the extent of the condition until shortly before his death.
When she later unveils the full extent of her condition, in a riveting confession of sexual shame, her harrowing breakthrough leaves Jung unable to contain his delight.
(via) Derry Felton is an 18-year-old quadriplegic guy who, according to The Sun, needs "round-the-clock" care, (I'm not sure if they're just exaggerating the extent of his condition to make the story better).
Many health care professionals (HCPs) specializing in the treatment of GERD feel that published prevalence rates underestimate the extent of the condition [ 6, 7].
In Hungary (population is 10 million), 6 9,000 adenoidectomies have been performed annually in the latest years emphasizing the extent of this condition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com