Suggestions(1)
Exact(1)
This differs substantially from the trends in Asia [ 28] and experts have gone to the extent of calling it a 'cultural artifact' in that reliance on this concept is not universal [ 29].
Similar(58)
The Colombian woman who cleaned our apartment every other week insisted on calling me that, and ignored my many requests to use my first name instead — until, finally, she gave in, to some extent, by calling me Mr. Davis; because of her, Ann and I sometimes call each other Davis and Avis.
Indeed, the number and extent of defects alone call into question whether the filing was made in good faith.
There is, however, significant evidence to suggest that buildings are not performing as well as expected and initiatives such as PROBE and CarbonBuzz aim to illustrate the extent of this so called 'performance gap'.
In a corporate setting, that extent of losses would call for a serious reset of the business's operational approach.
But, you see, there was little agreement among Christians, before Dante, about the nature and extent of what we call hell.
VIL divided by the vertical extent of the storm, called VIL density, has a relationship with hail size, although this varies with atmospheric conditions and therefore is not highly accurate.
If the patient is unconscious or if you are unsure the extent of the damage, call an ambulance.
For PAS and OW detection schemes it holds true that the amplitude of the pressure fluctuation (called the PA signal) or the extent of the radial expansion (called the OW signal) correlates positively with the amount of heat generated in the sample.
Small numbers of variants were non-recoverable for d between 4 and 7. Based on these results, we can see that the blind spots for point mutations can extend as far as 7 bases from the edges of a read.> Multiple factors affect the extent of the variant calling blind spots.
Statistics measuring the extent of what experts are calling reverse remittances are hard to come by.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com