Your English writing platform
Free sign upExact(4)
Although advocacy has embraced a crucial role for nurses, its extent is often limited in practice.
Environmental variation is difficult to account for comprehensively in gene knockout studies, and its extent is often unknown for different species.
For instance, the common observation that the same burden of Alzheimer pathology may not impair patients' cognitive functions to the same extent is often taken as evidence of greater cognitive reserve in less impaired individuals.
From clinical routine, it is well known that the lesion extent is often underestimated by X-ray imaging, indicating only a limited performance using X-rays for the identification of the accurate border of the bacterial inflammation and related caries lesion.
Similar(56)
Training methods and training extent are often poorly described in published articles [ 28- 30].
In the Scandinavian countries, home care benefits (with the exception of domestic aid to a certain extent) are often universal, i.e. independent of income, and services are more comprehensive.
To the extent it is often genuinely startling to see Ramos being hugged by his manager and team-mates at the end of a game, all smiles and genuinely unbound affection, his own dials instantly restored to their factory-issue settings of wonderful handsome charismatic bastard.
In the literature, it has been widely documented that a combined forecast improves the overall accuracy to a great extent and is often better than the forecast of each component model.
Humans are interfering with information processing and with the use of environmental cues by wild organisms to a much larger extent than is often realized.
In spite of this, my experience is that government strives to build policies around scientific evidence to an extent that is often under-appreciated by scientists and the public.
Furthermore, the extent of scalping is often overrated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com