Sentence examples for extent findings from inspiring English sources

Exact(9)

It remains unclear to which extent findings are broadly representative for Norwegian general practice.

It is unclear to what extent findings from this study may be generalisable to the broader population of trafficked women.

It has been challenged to what extent findings related to plasma estrogen suppression and total body aromatization may reflect alterations at the tumor tissue level.

Finally, it is unclear to what extent findings in a heterotopic animal tumour model will translate into relevant clinical effects in patients.

Non-neuronal cells typically express lower levels of neuronal genes than do mature neurons, so it remains uncertain to what extent findings from these studies generate insights into the mechanism of disease.

Users of epidemiological data, such as policy-makers, need to know to what extent findings have external validity, i.e. generalizability to the target population, or other populations and across time and place.

Show more...

Similar(51)

To some extent, these findings reflect general skepticism about government programs.

Whether or to what extent these findings might be translated to humans is yet unknown.

To some extent, the findings of this study have lent support to the satisfactory face validity of the VET.

To a certain extent, our findings for Switzerland can be transferred to other high-income countries and contribute to a differentiated discussion on alcohol tax.

Therefore, we do not know if and to what extent their findings of cross-linguistic transfer can be generalized to language pairs that share fewer similarities.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: