Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The relation between incommensurability and the Sneedean reduction relation is to some extent discussed in Balzer et al. (1987, chapter VI.7).
Cultural factors are to some extent discussed in the background section.
Lifestyle behaviour is also, to a small extent, discussed with patients at risk of or suffering from a chronic disease.
The review teased out three mechanisms that were triggered by HRM interventions and brought about change in health workers' performance, although mechanisms were only to a limited extent discussed and even to a lesser extent researched.
Notably, when equilibrium is reached, it is often reached as the damping of oscillations, and in finite populations it is sensitive to stochastic perturbations to an extent discussed below.
Similar(55)
"Overall, the available evidence does not allow me to conclude to the requisite standard of proof that the practice of phone hacking occurred at any specific individual title other than the NoW and, to the extent already discussed, the Mirror titles," he concluded.
Overall, the available evidence does not allow me to conclude to the requisite standard of proof that the practice of phone hacking occurred at any specific individual title other than the NoTW and, to the extent already discussed, the Mirror titles.
The damage mechanisms and the influence of the process parameters on the HAZ extent are discussed too.
By the tracing, we see the enhancement of the amplitude in the latitudes around the volcano and their conjugate points about 2 h after the eruption as shown in Fig. 3a c, and this fact, including the latitudinal extent as discussed in Fig. 4, supports the above idea on the FAC generation in the E-layer.
Besides, the effects of TCM preparation, Chinese materia medica and active compounds on ROS production, leukocyte infiltration and inflammation all contribute to ameliorating BBB disruption to some extent, as discussed above.
To the extent Democrats discuss guns at all, it is to reassure voters that they have no desire to restrict the rights of hunters or, for that matter, the ability of fetishists, terrorists, sadists or the otherwise unhinged to acquire vast private stockpiles of arms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com