Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Thus, food safety is to a high extent dependant on possibilities to predict risks from mixtures.
The study also relied on self-reporting of activity limiting longstanding health conditions with responses to some extent dependant on individuals' understanding and interpretation of the question and perceptions of their own health.
Similar(58)
The columns were characterized by (i) the time-dependant extent of MB discoloration and (ii) the evolution of the hydraulic conductivity (permeability).
Indeed, it may be the case that the extent of concealment to be dependant on the conditional distribution of food expenditures.
Results from in vitro experiments suggest that the anticancer effects of PI3K inhibitors are dependant on the extent and duration of target inhibition.
Autophagy is upregulated in almost all cardiac pathological states, exerting both protective and detrimental functions dependant on the extent of autogphagy [ 14].
The likelihood of detecting metastatic disease at the time of initial diagnosis is highly dependant upon the extent of loco-regional disease and the presence of symptoms.
The sponges' extracts exhibited diverse inhibitory effects on oxidative stress indices and carbohydrate hydrolyzing enzymes in linear relationships to some extent with concentration of inhibitors (dose dependant).
The efficacy of fish-counting installations at a particular site, moreover, is dependant to a large extent on the skill and ingenuity displayed in making the site suitable for the particular purpose.
Both the direct binding of the antibody to cells, and the extent of its ADCC activity against cells are dependant on the level of surface expression of CEA.
Iron removal by HD may also be dependant upon convection (i.e., solute drag), which is controlled by the ultrafiltration rate (UFR) The extent of iron removal in HD patients using HF or HE membranes or varying UFR needs to be investigated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com