Sentence examples for extent compared to from inspiring English sources

Exact(60)

Soft tissue extension can be evaluated, but to a lesser extent compared to MR. Imaging characteristics are comparable to those for acute osteomyelitis.

MAVRIC and SEMAC showed significantly smaller artifact extent compared to fast spin-echo (FSE) imaging [24].

Moreover, CD results demonstrated that C2 complex induced alteration of HSA conformation to more significant extent compared to C1.

Time-activity curves showed that activity in great saphenous vein blood increased faster and to a greater extent compared to medial cubital vein blood in all subjects.

The PLGA microspheres loaded with dextran nanoparticles were swollen to a much larger extent compared to the controlled PLGA microspheres by the traditional W/O/W method.

The acidity of the used catalysts after the acetalization reaction varied only to a marginal extent compared to samples before the reaction.

Advantageously enough, it has been demonstrated that such heterogeneous gels are able to swell (hydrate) to a greater extent compared to homogeneous gels.

Treatment with MSCs diminished injury and enhanced recovery following VILI to a greater extent compared to MSC-conditioned medium, with fibroblasts proving ineffective.

In aquifer systems more prone to nitrate contamination, surficial aquifers are more likely to be contaminated and at a greater extent compared to deeper, confined or unconfined aquifers.

Besides the curing compound, also the storage and curing conditions of the concrete play a role, although to a lesser extent compared to the former.

In both Malawi and in the UK, researchers found the onebillion app helped boost children's maths knowledge to a greater extent compared to the other options.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: