Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
Yet you can't understand what's happening in America today without understanding the extent, causes and consequences of the vast increase in inequality that has taken place over the last three decades, and in particular the astonishing concentration of income and wealth in just a few hands.
This fact to some extent causes the hyper-stability of these models, which believes that all disputes locating at different levels would be resolved.
The variation in the amount of inter-annual rainfall to a great extent causes differences in vegetation cover mainly by altering the grassland state to the woodland and bushland states.
Using a new map derived from Landsat and RapidEye imagery tracking the spread of rubber from 1992 to 2010 in combination with a literature review and interviews with key local experts and officials, we performed a general overview of the extent, causes and consequences of landscape transformation in Xishuangbanna.
Today, a Senate Banking Committee hearing will examine the extent, causes, and consequences of banks' failure to adhere to anti-money laundering laws, and the laxity of regulators who are meant to keep the banks in line.
Q0 (and IDE, to a lesser extent) causes significantly more cyt c reduction than H2O2 formation.
Similar(50)
The banking crisis has to a considerable extent caused the fiscal crisis.
The social and economic crisis in Somalia is exacerbated – and to some extent caused – by clan warfare.
"Congo has to some extent caused his performance to be re-evaluated," said one Western diplomat here, who asked to be anonymous.
This is to a large extent caused by both patterns of load profiles as well as feed-in patterns from vRES, especially from solar PV.
The disturbance sensitivity of an integrated plant is to a large extent caused by interactions between the process units, imposed by material and energy recycle flows.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com