Exact(1)
The following data items were used: month and year of diagnosis, age at diagnosis, T classification, stage (categories: 'localized': T1-3N0M0 tumours; 'local/regional spread': T4M0 and N + M0 tumours; 'distant metastasis': any M1 tumours; unknown extent), basis of diagnosis, month and year of end of follow-up and vital status.
Similar(59)
Animalism is, to a large extent, a basis for totemism, which involves various permanent relationships of individuals or groups to certain animals or other natural objects; hence animalism is occasionally called "protototemism".
We sought to establish the extent and basis for adaptive changes in beta cell numbers in human pregnancy.
This intra-psychic structure does not contain all of the different aspects of identity but – as an ego identity – it provides to some extent the basis and precondition for at least three further levels of identity such as personal identity, social identity, and collective identity.
Your article clearly shows that racism is a phenomenon that exists to a great extent on the basis of a person's skin color.
Derek Walcott won a Nobel prize to a great extent on the basis of his epic, Omeros.
However, to a great extent, the molecular basis underlying all these phenotypic changes still remains elusive.
Five strata were defined on a two-criterion basis: extent of urban planning and degree of drainage.
To address the extent and genetic basis of variation in a model adaptive trait, we have examined flowering-time variation in a set of C. rubella accessions.
Still, the tailored RTW intervention program is based on elements of the attitudes-social influences-efficacy model [ 24], which indicates that there is, to some extent, a scientific basis for the content of the program.
PET/CT was considered to have had "no impact" when the management chosen conflicted with post-PET/CT disease extent on the basis of a synthesis of all available information.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com