Sentence examples for extent and type of from inspiring English sources

Exact(60)

Schneiderman alleges that Barclays made false claims about the extent and type of high-frequency trading in its dark pool.

The company responsible for those effects, Brainstorm Digital, has issued a clip that reveals the extent and type of inventions that go into the movie's sumptuous realistic illusions.

I now have a new appreciation of the various ways you can judge wealth: not just by the size of someone's house or the make of cars in the driveway or the wheels of cheese in the cellar but by the extent and type of fence around the property.

A survey, carried out by the National Family and Parenting Institute (NFPI) and part-funded by the government, to discover the extent and type of family support services in England and Wales, reveals shortfalls in provision - not least initiatives specifically for men and for ethnic minorities.

However, as many as half a million civilians may have lost their lives on the ground in Germany during the war, and there have been consistent questions about the extent and type of bombing raids carried out towards the end of the war, when Germany was already in a weakened state, particularly the concerted attack on Dresden.

Which is their extent and type of participation?

Prognosis varies with the extent and type of intra-articular fracture.

Six study sites were selected in areas that varied in extent and type of catchment development.

Cognitive remediation (CRT) affects functioning but the extent and type of cognitive improvements necessary are unknown.

The extent and type of leakage will vary depending on the project typology and design.

A progressive failure model was used to predict the extent and type of damage during impact.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: