Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
Since that time, research has concentrated on the origin, extent, and purpose of the falsification.
The duration, extent and purpose of the huge swindle at Parmalat remain to be determined.It is possible, however, to draw some tentative lessons from the affair.
All of which is to say that if the U.S. and Russia seek deep cuts beyond the numbers in the New START agreement, there will have to be some sort of understanding reached on the extent and purpose of U.S. missile defense systems.
Similar(55)
The extent and purposes of Galileo's experiments has become a focus of investigation and some controversy.
The main emphasis in current research is on exploring attitudes to smartphone use, estimating the extent and primary purpose of use, and identifying perspectives on potential benefits and challenges [ 1, 9, 10].
In fact, to all extents and purposes, you are like Ferdinand the Bull from the famous illustrated children's book.
She isn't just one of the guys; to all extents and purposes, she is a guy.
A pastoral, wistful brand of psychedelia holds sway throughout this absorbing record – even though Wildflower is, to all extents and purposes, a retro hip-hop album about smoking weed.
As for aid, Somaliland's lack of international recognition – despite being independent to all extents and purposes for the last two decades – means most aid goes through UN agencies rather than directly to the government.
At the end of the day, it is yet unclear how these assets should be handled and the policy is more symbolic than anything else – a deterrent to all extents and purposes.
December 16 2010 January 30 201111 In Adam Bock's new play (directed by Trip Cullman), Emily Bridges (the astringent Michele Pawk), the play's no-nonsense, bluejeaned heroine, isn't just one of the guys; to all extents and purposes, she is a guy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com