Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
Intervention: Observation of routine PT and OT sessions for patients poststroke without influencing the extent and content of the sessions.
No consideration was given to the extent and content of employee training and support.
Fifty-four per cent of patients indicated that there was sufficient counselling, but further distinctions revealed dissatisfaction with both the extent and content of the counselling.
Although GMC requires that UK medical schools address such issues in the undergraduate curriculum [ 17], the extent and content of such current teaching is not particularly clear.
A small number of studies have explored the extent and content of alcohol, gambling and unhealthy food marketing during sports matches and the sponsorship of sporting teams.
Additionally, because dashboards allow users to control the extent and content of information displayed, they provide a means for users to self-regulate information exposure and avoid overload in the face of large amounts of information [ 22].
Similar(53)
Further research on the extent and contents of implementation interventions aimed at integral delirium management such as those described in the recent ABCDE bundle and PAD guideline are necessary.
Third, it is a substantive question to what extent attitude and content are independent from one another.
Finally, detailed information on extent, form and content of implementation interventions, especially education, was often lacking in studies on implementation (data not shown).
Eight studies were excluded as they did not examine patient diaries, and 11 were excluded as the authors reported only descriptive information regarding the extent, application, and content of patient diaries, in comparison with an evaluation of their effectiveness.
This locus has not been fully characterized and defined in its extent and genetic content.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com