Sentence examples for extensively bound to from inspiring English sources

Exact(9)

DOX is extensively bound to cardiolipin and a pool of cytochrome c is also bound to cardiolipin in the membrane.

7 Sitagliptin is not extensively bound to plasma proteins.

Although ZNM is only 40 60% plasma protein bound, it is extensively bound to erythrocytes [ 2, 3].

Since most NSAIDs are extensively bound to plasma proteins, they may displace other drugs from binding sites or may themselves be displaced by other agents.

In serum, docetaxel is extensively bound to albumin, lipoproteins and AAG; indeed, the latter is the main determinant of docetaxel serum binding variability.

24 28 Liraglutide, on the other hand, is extensively bound to plasma proteins (>98%) and is metabolised in the same way as large proteins without a specific organ having been identified as the major site of elimination.

Show more...

Similar(51)

MeHg extensively binds to intra- and extracellular proteins by the formation of cysteine complexes.

This is achieved using a fluorescent agent, indocyanine green (ICG), which upon intravascular administration is rapidly and extensively (>98%) bound to plasma proteins.

CD24 is a cell surface protein, which consists of a core protein that comprises 27 amino acids, is extensively glycosylated, and is bound to the membrane via a phosphatidyl-inositol anchor.

Tazarotene and tazarotenic acid are extensively bound (more than 99%) to human plasma proteins.

Although the amount of BSA bound to the extensively fouled resin was lower than the amount bound to the clean resin (partially fouled resin ∼87% amount bound to clean resin, extensively fouled resin ∼82% amount bound to clean resin), uptake was still ongoing.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: