Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Most Southern forests, they said, were logged extensively as long as a century ago and then cut again in successive logging cycles.
Similar(59)
Jeffrey Abramson, a scholar and former prosecutor who has studied juries extensively, writes, "As long as we have juries, we will have nullification and verdicts according to conscience.
Performers obliged to travel extensively often win in court, as long as they don't have another primary residence.
Among the naturally occurring compounds, turmeric from the dried rhizome of the plant Curcuma longa has long been used extensively as a condiment and a household remedy all over Southeast Asia.
However, four wells drilled as long ago as 1941 were used extensively to do both, according to an analysis of monthly well activity data obtained from the state.
Diana Nyad, the former long-distance swimmer who has studied the doping issue extensively as a commentator, said in an e-mail message: "We will one day not long from now see athletes advertising THG on their headbands as we now see Gatorade.
Glucocorticoids are used extensively as anti-inflammatory agents but are difficult to use long-term because of serious metabolic side-effects (ie hypertension, hyperglycaemia, hyperlipidaemia, osteoporosis, gastric ulceration, glaucoma).
All four microorganisms have been studied extensively as model organisms and used in various industries for a long time, and thus, related molecular tools and biological mechanisms are abundant.
"We were questioned extensively, but now we can go on with our work — as long as we remain under the radar and present ourselves as a neutral association".
Eager customers can sign up for a private beta as long as they agree to use the service extensively and respond to surveys within a few days.
Stephanie Spray has worked extensively in Nepal, producing intricate sound pieces and intimate family portraits like "As Long as There's Breath" (2009).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com