Your English writing platform
Discover LudwigExact(19)
An alternative model where SDM is initiated by the practitioner in the space of clinical encounters, using briefer DESIs to catalyze dialogue about options, which in turn lead to the use of more extensive tools [ 44], does not seem to have been extensively investigated, although a few trials exist [ 45, 46].
Never before have everyday people been given such extensive tools to create their digital alter ego.
How do these new collaborative and extensive tools help us make important decisions about natural resources management in often contentious contexts?
In the past years, extensive tools allowing the molecular dissection of plant metabolism have been developed together with analytical and cytological procedures adapted for seed material.
CBMM also works closely with the guidelines recently adapted at MIT and uses the extensive tools for advisors and advisees available there, see http://web.mit.edu/mitpostdocs/ for more information.
The ability to obtain targeted intelligence by hacking individual handsets has been well documented, both through several years of hacker conferences and previous NSA disclosures in Der Spiegel, and both the NSA and GCHQ have extensive tools ready to deploy against iPhone, Android and other phone platforms.
Similar(41)
H. sapiens created an extensive tool kit out of stone.
After all, he has access to her father-in-law's extensive tool collection!
An interdisciplinary team at the Harvard School of Public Health built a more extensive tool called Your Disease Risk (now housed at Washington University School of Medicine in St . Louis.
Additive manufacturing (AM) technology has shown great potential in manufacturing complex products, such as lattice structures without extensive tooling.
Delamination and extensive tool wear, affecting the quality and the costs, are among the problems which drilling of composite materials are currently facing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com